Катулл по-русски

Список людей, упомянутых в стихотворениях Катулла поименно

Список источников:

  • Гаспаров — М. Л. Гаспаров. Примечания //  Гай Валерий Катулл Веронский. Книга стихотворений. АН СССР (Литературные памятники). М., «Наука», 1986. С. 211-290.
  • Голосовкер — Поэты-лирики древней Эллады и Рима. В переводах Я. Голосовкера. М., Художественная литература, 1955.
  • Волохонский — примечания к изданию Гай Валерий Катулл. Новые переводы. Иерусалим, «МАЛЕР», 1982.
  • Фет Стихотворения Катулла / В пер. и с объясн. А.А. Фета. — 2-е изд. — Санкт-Петербург : А.Ф. Маркс, ценз. 1899. — 170 с.; 20.


СПИСОК ПЕРСОНАЛИЙ:

  • [брат] (56, 68, 101). Подборка: Стихи о брате.
  • Аврелий (11, 15, 16, 21) — вместе с Фурием (см.) друг Катулла. В №15 Катулл поручает ему надзор над юношей (очевидно, Ювенцием), в №21 тот его уводит. (Гаспаров). В №11 Фурий и Аврелий принадлежат к кругу обожателей Клодии — Лесбии. «Он их делает посредниками, передавая через них Лесбии свой отказ от сближения» (Голосовкер). Подборка: Стихи к Аврелию и Фурию.
  • Авфилен, Офилен (100) — неизвестное лицо, веронец.
  • Авфилена, Офилена (100, 110, 111) — сестра предыдущего. Возможно, она же в №82. Подборка: Стихи об Авфилене
  • Азиний Марруцин (12) — Гней Азиний Марруцин (Википедия), в 34 году до н. э. занимал должность проконсула Азии. Старший брат Поллиона (см. ниже).
  • Аквин (14) — по мнению Катулла плохой поэт, «ср. Цице­рон, «Туску­лан­ские беседы», V, 63: «из всех поэтов, кото­рых я знал, — а я водил­ся даже с Акви­ни­ем, — каж­дый счи­тал себя луч­ше всех…»» (Гаспаров). Поэт школы, враждебной Катуллову кружку (Голосовкер).
  • Акма (45) — неизвестное лицо, возлюбленная Септимия, судя по имени — греческая вольноотпущенница.
  • Аллий (68) — неизвестное лицо, друг Катулла, деливший с ним возлюбленную. «Имя его в руко­пи­сях настоль­ко испор­че­но, что мно­гие иссле­до­ва­те­ли счи­та­ют ст. 1—40 и ст. 41—160 дву­мя сти­хотво­ре­ни­я­ми к раз­ным лицам, «Малию» (или Ман­лию, ино­гда про­из­воль­но отож­дествля­е­мо­му с адре­са­том № 6) и «Аллию»» (Гаспаров). Т.е. в №68 имя адресата повторяется два раза, в начале и в конце, но возможно, там не два Манлия, и не два Аллия, а по одному разному варианту (С.Б.). Голосовкер перевел №68, оба раза поставив «Манлий».
  • Альфен (30) — возможно тождественен Вару из №22. Предполагается, что это Публий Альфен Вар (Википедия), извест­ный юрист, сверст­ник (и, может быть, зем­ляк — из Кре­мо­ны) Катул­ла, впо­след­ст­вии смен­ный кон­сул 39 г. и друг Вер­ги­лия. Возможно, возлюбленный Катулла, или познакомил его с Лесбией (Гаспаров).
  • Амеана (41) — гетера, любовница Мамурры. Она же безымянная «лихоимца формийского подружка» в №43.
  • Анций (44) — неизвестное лицо, против которого Сестий написал речь.
  • Аррий (84) — име­ет­ся в виду Квинт Аррий, «вто­ро­сте­пен­ный ора­тор «из под­руч­ных Крас­са», упо­ми­нае­мый Цице­ро­ном («Брут», 242)» (Гаспаров). Цицерон писал: «” … Гай Аррий — мой сосед, а теперь уже и домочадец. Не хочет ехать в Рим, но, оставаясь здесь, целыми днями намерен со мной философствовать. А с другой стороны — Себос, этот дружок Катулла. Куда деваться? Вот была бы удача, если бы кто-нибудь теперь же, пока они здесь, купил мою формийскую усадьбу…” и ” … Только я написал эти строки, а Себос — тут как тут. И охнуть не успел — здравствуйте! — Аррий пришел” . (Из писем 41 и 42)» (Волохонский).
  • Бальб (67) — некий веронец, его наследником является Цецилий.
  • Вар (10, 22) — в №10 это «или Аль­фен Вар из Кре­мо­ны (адре­сат № 30), или Квин­ти­лий Вар, поэт и кри­тик (Гора­ций, «Нау­ка поэ­зии», 438), впо­след­ст­вии друг Вер­ги­лия и Гора­ция, опла­кан­ный в оде Гора­ция, I, 24» (Гаспаров); в №22 это скорей всего последний (Гаспаров).
  • Ватиний (14, 52, 53) — Публий Ватиний (Википедия), претор в 55 г. до н.э., противник друга Катулла Лициния Кальва в суда. Подборка: Стихи против Ватиния.
  • Вектий (98), или Вик­тий (в руко­пи­сях  раз­но­чте­ния) — лицо неиз­вест­ное; «может быть, это Л. Вет­тий, тем­ный донос­чик, в 62 г. обви­няв­ший Цеза­ря в при­част­но­сти к заго­во­ру Кати­ли­ны, а в 59 г. — целый ряд сена­то­ров в заго­во­ре про­тив Пом­пея; это­му доно­су не пове­ри­ли, Вет­тий был взят под стра­жу и умер в тюрь­ме» (Гаспаров).
  • Вераний (9, 12, 28, 47) — неизвестное лицо, обычно упоминается вместе с Фабуллом (см.). Друзья Катулла. Подборка: Стихи к Веранию и Фабуллу.
  • Вибенний (33) — отец и сын, неизвестные личности.
  • Виктор (80) — неизвестное лицо (Гаспаров). «Упоминается в письме Цицерона от 24 апреля 44 г., лет через пятнадцать после описанных приключений» (Волохонский).
  • Виния (61) — Виния (в руко­пи­си Юния) Аврун­ку­лея, неизвестное лицо. Невеста Манлия (см.).
  • Волюзий (36, 95) — неизвестное лицо; «выска­зы­ва­лось мне­ние, что это зашиф­ро­ван­ное имя Тан­у­зия (Википедия), исто­ри­ка, напа­дав­ше­го на Цеза­ря (Све­то­ний, «Юлий», 9; Плу­тарх, «Цезарь», 22), чьи «Анна­лы» тоже были очень длин­ны­ми (Сене­ка, «Пись­ма к Луци­лию», 93, 10), но, по-види­мо­му, не сти­хотвор­ны­ми, а про­за­и­че­ски­ми» (Гаспаров).
  • Галл (78) — неизвестное лицо (Гаспаров). «Известны братья Канинии Галлы, Луций и Гай, и Фадии Галлы — Марк и Квинт. Который из них — наш Галл, остается вопросом» (Волохонский).
  • Геллий (74, 80, 88, 89, 90, 91, 116) — предположительно Луций Геллий Публикола / Попликола (Википедия). Подборка: Стихи против Геллия.
  • Герей (54) — неизвестное лицо, цезарианец.
  • Гортензий (95) — то же, что Ортал (см.).
  • Кальв — то же, что Лициний (см.)
  • Камерий (58b) — неизвестное лицо.
  • Катон (56) — или Публий Вале­рий Катон (Википедия), поэт и грам­ма­тик, «кото­ро­го хва­ли­ли Тици­да и Цин­на и над кото­рым посме­и­вал­ся в сти­хах Фурий Биба­кул; или М. Пор­ций Катон Млад­ший (Википедия), буду­щий герой граж­дан­ской вой­ны про­тив Цеза­ря, про­сла­вив­ший­ся само­убий­ст­вом в Ути­ке в 46 г., — при всей сво­ей зна­ме­ни­той стро­го­сти нра­ва он в быту отли­чал­ся склон­но­стью к неук­лю­же­му юмо­ру. В част­но­сти, на при­я­те­ля, отбив­ше­го у него неве­сту, Катон писал сати­ри­че­ские ямбы, «под­ра­жая едко­сти Архи­ло­ха» (Плу­тарх, «Катон Млад­ший», 7). Сти­хотво­ре­ние Катул­ла зачи­ном сво­им тоже под­ра­жа­ет зачи­ну одно­го из фраг­мен­тов Архи­ло­ха (фр. 107 Д)» (Гаспаров). 
  • Катулл (6, 7, 8, 10, 11, 13, 14, 38, 46, 49, 51, 52, 56, 58, 68, 72, 75, 76, 79, 82) — автор.
  • Квинтий (82, 100) — возможно, в обоих стихах имеется в виду один и тот же человек, из второго ясно, что он веронец.
  • Квинтилия (96) — умершая жена Кальва.
  • Квинтия (86, 96) — неизвестное лицо, возможно, веронка и сестра Квинтия.
  • Кекилий — см. Цецилий.
  • Коминий (108) — быть может, Публий Коми­ний из Спо­ле­ция, «упо­ми­нае­мый Цице­ро­ном как извест­ный обви­ни­тель (в част­но­сти — Кор­не­лия, под­за­щит­но­го Цице­ро­на в гром­ком про­цес­се 66—65 гг.); это может объ­яс­нить поли­ти­че­ский отте­нок слов «достой­ней­шим людям»» (Гаспаров).
  • Корнелий №1 (1) — Корнелий Непот (Википедия); также родился близ Вероны, историк и стихотворец-любитель. «Его «Лето­пись» в трех кни­гах, кото­рую здесь име­ет в виду Катулл, пред­став­ля­ла собой син­хро­ни­сти­че­скую рос­пись собы­тий рим­ской и миро­вой исто­рии с мифо­ло­ги­че­ских вре­мен до послед­них лет — при сбив­чи­во­сти антич­ной хро­но­ло­гии это дей­ст­ви­тель­но тре­бо­ва­ло уче­но­сти и усер­дия» (Гаспаров).
  • Корнелий №2 (67) — неизвестное лицо, веронец.
  • Корнелий №3 (102) — вряд ли тождественен двум предыдущим Корнелиям (Гаспаров).
  • Квинт Корнифиций (38) — (Википедия), «поэт того же кру­га, что и Катулл (Овидий, «Скорб­ные эле­гии», II, 436, пере­чис­ля­ет его в ряду эро­ти­че­ских лири­ков вслед за Катул­лом, Каль­вом, Тици­дой, Мем­ми­ем, Цин­ной и др.), он же и ора­тор, адре­сат ряда писем Цице­ро­на, погиб­ший в 41 г. в граж­дан­ской войне на сто­роне сена­та про­тив Анто­ния и Окта­ви­а­на» (Гаспаров).
  • Ипсифила (32) — неизвестное лицо, гетера.
  • Лесбий (79) — видимо, брат Лесбии, если она — Клодия, то он — Публий Клодий Пульхр (Википедия). ««Пуль­хр» бук­валь­но зна­чит «кра­са­вец», отсюда это сло­во в ст. 1 и 3. В Риме ходи­ли упор­ные слу­хи, буд­то он состо­ит в кро­во­сме­си­тель­ной свя­зи с сест­рой (Цице­рон, «За Целия», 32, 36, 78 и др.), отсюда этот намек» (Гаспаров).
  • Лесбия (5, 7, 43, 51, 58, 72, 75, 79, 83, 86, 87, 92, 107) — см. Википедия. Псевдоним знатной римлянки, возлюбленной поэта. Подборка: стихи к Лесбии.
  • Либон (54) — неизвестное лицо, цезарианец.
  • Лициний Кальв (14, 50, 53, 96) — Гай Лициний Кальв (Википедия), оратор и поэт, покровитель Катулла. Читал речи против Ватиния (см.). Подборка: Стихи к Лицинию Кальву.
  • Мамурра (29, 57), как «формиец» в  41, 43; предположительно он же под нецензурной кличкой men­tu­la (*** / Хрен / Уд) (94, 105, 114, 115) — Марк Витрувий Мамурра (Википедия), соратник Цезаря.  Подборка: Стихи о Мамурре.
  • Манлий (61) — жених Винии. Он «может быть, тож­де­ст­вен с Л. Ман­ли­ем Торк­ва­том (Википедия), буду­щим пре­то­ром 49 г., пав­шим в 47 г. в Афри­ке на сто­роне пом­пе­ян­цев про­тив Цеза­ря; Цице­рон высо­ко ценил его как ора­то­ра («Брут», 265) и вывел побор­ни­ком эпи­ку­рей­ства в диа­ло­ге «О пре­дель­ном доб­ре и зле», где, меж­ду про­чим, упо­ми­на­ет­ся и о его люб­ви к поэ­зии (I, 72)» (Гаспаров). Приятель и земляк Катулла (Голосовкер). Также см. Аллий (68).
  • Марк Туллий (49) — Цицерон (Википедия). «Цице­рон обви­нял Вати­ния в 56 г. и защи­щал его в 54 г.; в обви­не­нии оба раза при­ни­мал уча­стие Кальв, поэто­му для Катул­ла эти про­цес­сы были небез­раз­лич­ны, ср. № 14 и 53). Катулл мог дур­но отно­сить­ся к Цице­ро­ну за то, что тот осуж­дал нео­те­ри­че­скую поэ­зию и атти­ци­сти­че­скую про­зу Каль­ва и дру­гих его дру­зей; и мог хоро­шо отно­сить­ся за его речь «За Целия» про­тив измен­ни­цы Кло­дии (Лес­бии) в 56 г. и за его жесто­кую враж­ду с Кло­ди­ем, бра­том Кло­дии, кото­ро­го Катулл (судя по № 79) не любил» (Гаспаров).
  • Меммий (28) — он же «претор — свинья» (№10). Гай Меммий (Википедия) — «сна­ча­ла враг, а потом при­вер­же­нец Цеза­ря, пре­тор 58 г. и неудач­ли­вый кан­дидат в кон­су­лы 54 г., покро­ви­тель­ст­во­вал не толь­ко Катул­лу: ему посвя­тил свою поэ­му «О при­ро­де вещей» Лукре­ций Кар» (Гаспаров). Катулл вместе с Цинной путешествовал в его свите («когорте») в Вифинию и остался им крайне недоволен.
  • Мецилла (113) — некоторые комментаторы считают, что это о иска­жен­ное или зашиф­ро­ван­ное имя Муции, жены Пом­пея (Гаспаров).
  • Мнений (59) — неизвестное лицо, см. Руфа.
  • Назон, т.е. «Носатый» (112) — неизвестное лицо.
  • Нонний (52) — неизвестное лицо. «Пли­ний Стар­ший, XXXVII, 87, со ссыл­кой на это сти­хотво­ре­ние упо­ми­на­ет, что сын его, сена­тор, был каз­нен в 43 г. Анто­ни­ем, желав­шим при­сво­ить себе его дра­го­цен­ный опал, а внук его был кон­су­лом, по-види­мо­му, в 35 г. н. э.» (Гаспаров). «Нониев было много и про нашего определенно говорит только Плин. (37, 81): «Антонием сослан сенатор Ноний, сын Strumae зобастого, того Нония, чей вид на куруальном кресле привел в негодование Катулла».» (Фет)
  • Ортал (65, 95) — Квинт Гортензий Гортал (Википедия), «зна­ме­ни­тый рим­ский ора­тор, кон­сул 69 г., стар­ший совре­мен­ник и сопер­ник Цице­ро­на, сам писав­ший сти­хи (о кото­рых Катулл в № 95 отзы­ва­ет­ся весь­ма нелест­но). В под­лин­ни­ке сти­хотво­ре­ние пред­став­ля­ет собой один длин­ней­ший син­та­к­си­че­ский пери­од — может быть, ими­ти­руя ора­тор­ский стиль адре­са­та» (Гаспаров). Оратор и поэт, друг Катулла (Голосовкер).
  • Отон (54) — неизвестное лицо, цезарианец.
  • Офилен — см. Авфилен
  • Офилена — см. Авфилена.
  • Пизон (28, 47) — наместник, с которым Вера­ний и Фабулл (см.) в 56 г. езди­ли в Македо­нию (№ 28). Пизон — адресат греческой эпиграммы Филодема («Пала­тин­ская анто­ло­гия», XI, 44), которую Катулл пародирует в №13, адресуя ее Фабуллу (Гаспаров). Видимо, это Луций Каль­пур­ний Пизо­н Цезо­ни­н (Википедия), кон­су­л 58 г., про­кон­су­л Македо­нии в 57—55 гг., по воз­вра­ще­нии под­верг­ше­гийся сви­ре­пым обли­че­ни­ям Цице­ро­на («Про­тив Пизо­на», 55 г.) — в част­но­сти, и за зло­употреб­ле­ния во вре­мя македон­ско­го намест­ни­че­ства (Гаспаров). Подборка: Стихи к Веранию и Фабуллу.
  • Поллион (12) — Гай Азиний Поллион (Википедия), младший брат Азиния Марруцина (см.), упомянутого в том же стихотворении. В будущем «пол­ко­во­дец-цеза­ри­а­нец, участ­ник граж­дан­ских войн, кон­сул 40 г., зна­ме­ни­тый ора­тор, исто­рик и поэт, друг и покро­ви­тель Вер­ги­лия; он родил­ся в 76 г., и в пору сти­хотво­ре­ния Катул­ла ему мог­ло быть лет 16—20 («маль­чиш­ка», ст. 8)» (Гаспаров).
  • Помпей (113) — Гней Помпей Великий (Википедия).
  • Порк / Порций (47) — неизвестное лицо, вместе с Сократионом «спут­ни­ки про­кон­су­ла Пизо­на и сопер­ни­ки Катул­ло­вых дру­зей Вера­ния и Фабул­ла из той же сви­ты», которым больше повезло, чем им (Гаспаров).
  • Постумий (67) — некий веронец.
  • Постумия (27) — видимо, гетера-вольноотпущенница (Гаспаров).
  • Равид (40) — неизвестное лицо.
  • Руф №1 (59) — неизвестное лицо, см. Руфа.
  • Руф №2 (69, 77) — скорей всего, он же Целий из №58 (см. ниже), возможно, к нему же обращено №73. Тема козла из №69 продолжается в безымянном №71, «ком­мен­та­то­ры, наста­и­ваю­щие, что этот Руф — Целий, любов­ник Лес­бии, пред­по­ла­га­ют соот­вет­ст­вен­но, что эпи­грам­ма обра­ще­на к Метел­лу, посты­ло­му мужу Лес­бии, отрав­лен­но­му ею (?) в 59 г.» (Гаспаров).
  • Руфа (59) — неизвестное лицо, мать Руфа, жена Мнения, «про­зви­ще «Руфа» озна­ча­ет «рыжая» — обыч­ный пред­мет насмеш­ки. Судя по упо­ми­на­нию Боно­нии (Боло­нья), сти­хотво­ре­ние отно­сит­ся к верон­ской поре жиз­ни Катул­ла» (Гаспаров).
  • Септимий (45) — неизвестное лицо.
  • Сестий (44) — Публий Сестий (Википедия). «Народ­ный три­бун 57 г., друг и под­за­щит­ный Цице­ро­на (кото­рый, одна­ко, не раз упо­ми­на­ет о сквер­ном харак­те­ре Сестия — «К бра­ту Квин­ту», II, 4, 1, «К Атти­ку», IV, 3, 3), при­гла­сил Катул­ла к себе на обед для обсуж­де­ния сво­его послед­не­го сочи­не­ния — речи про­тив Анция» (Гаспаров).
  • Силон (103) — неизвестное лицо, сводник.
  • Сократион (47) — см. Порк.
  • Суффен (14, 22) — по мнению Катулла плохой поэт, светский денди (Гаспаров). Поэт школы, враждебной Катуллову кружку (Голосовкер).
  • Суффиций (54) — неизвестное лицо, цезарианец.
  • Сулла (14) — грамматик. Некий клиент Лициния Кальва в суде, «может быть, Эпи­кад, воль­ноот­пу­щен­ник дик­та­то­ра Сул­лы, упо­ми­нае­мый Све­то­ни­ем, «О грам­ма­ти­ках», 12) или иной кли­ент» (Гаспаров).
  • Талл (25) — неизвестное лицо, банный вор. «гре­че­ское имя Талл встре­ча­ет­ся в над­пи­сях катул­ло­вой Веро­ны. Катулл гро­зит ему плетьми — нака­за­ни­ем для рабов» (Гаспаров).
  • Таппон (104) — неизвестное лицо.
  • Фабулл (12, 13, 28, 47) — неизвестное лицо, обычно упоминается вместе с Веранием (см.). Друзья Катулла. Подборка: Стихи к Веранию и Фабуллу.
  • Флавий (6) — неизвестное лицо (Гаспаров).
  • Фурий (11, 16, 23, 26, 47) — друг Катулла вместе с Аврелием (см.). По мнению некоторых исследователей, может быть отождествлён с поэтом Марком Фурием Бибакулом (см. Википедия). Подборка: Стихи к Аврелию и Фурию.
  • Цезарь (11, 57, 93) — Гай Юлий Цезарь. Как «Распутный Ромул» в №29. Све­то­ний пишет («Юлий», 73): «Цезарь не скры­вал, что в стиш­ках о Мамур­ре Катулл заклей­мил его веч­ным клей­мом». В №57 — неудач­ли­вая «уче­ность», т.к. «Цезарь был авто­ром сочи­не­ния по грам­ма­ти­ке и люби­тель­ских сти­хов» (Гаспаров). Подборка: стихи о Цезаре.
  • Цезий (14) — неизвестное лицо, по мнению Катулла плохой поэт (Гаспаров). Поэт школы, враждебной Катуллову кружку (Голосовкер).
  • Целий №1 (58) — в №58 это, «может быть, верон­ский Целий, пове­рен­ный Катул­ла в № 100, а может быть, Марк Целий Руф (82?—46, Википедия), народ­ный три­бун 52 г., пре­тор 48 г., вид­ный моло­дой ора­тор и поли­тик, спер­ва побор­ник сена­та, потом Цеза­ря, свет­ский чело­век, сла­вив­ший­ся мотов­ст­вом и рас­пу­щен­но­стью, корре­спон­дент и под­за­щит­ный Цице­ро­на в про­цес­се 56 г. Целий тоже был любов­ни­ком Кло­дии, сам (по-види­мо­му) с нею порвал, и она обви­ня­ла его в попыт­ке отра­вить ее. В этой речи Цице­ро­на («За Целия», 38 и 49) и содер­жат­ся самые зна­ме­ни­тые цице­ро­нов­ские харак­те­ри­сти­ки Кло­дии и ее рас­пут­ства» (Гаспаров). Возможно, он же — Руф, см. выше, из №№69 и 77, где высмеивается его козлиный запах, «прав­да, Целий был мод­ным кра­сав­цем, щего­лем и серд­це­едом, так что опи­са­ние Катул­ла с его обра­зом не вяжет­ся, — но в этом, веро­ят­но, и был комизм» (Гаспаров).
  • Целий №1 (100) — веронец, поверенный Катулла, возлюбленный некоего веронца Авфилена, м.б. он же в №58 (см. строкой выше).
  • Цецилий / Кекилий №1 (35) — неизвестное лицо, друг-стихотворец из Ново­го Кома на Ларий­ском озе­ре (ныне Комо, к севе­ру от Мила­на), автор поэмы «Дин­ди­ме­на» о Кибеле (Гаспаров). Участник литературного кружка Катулла, его земляк; его сочинения не сохранились. Видимо, Цецилий начинает писать большие тексты, но их обычно не заканчивает (Голосовкер). Существует версия, что это поэт-неотерик Тицида, известный по другим источникам (см. Википедия).
  • Цецилий / Кекилий №2 (67) — некий веронец, наследник Бальба, женатый на блудливой вдове.
  • Цинна (10, 95, 113) — Гай Гельвий Цинна (Википедия), поэт и народный трибун. Вместе с Катуллом путешествовал в Вифинию в свите претора Гая Меммия. Его поэма про Смирну «вошла в пого­вор­ку про­дол­жи­тель­но­стью работы над ней: отсюда зна­ме­ни­тый совет Гора­ция («Нау­ка поэ­зии», 388: «…до девя­то­го года / Ты сти­хи хра­ни про себя…»). Катулл про­ти­во­по­став­ля­ет его уче­ную крат­кость мно­го­сло­вию сти­хов ора­то­ра Гор­тен­зия Гор­та­ла (адре­сан­та № 65) и исто­ри­ка Волю­зия («героя» № 36)» (Гаспаров).
  • Эгнатий (37, 39) — неизвестное лицо, происходит из испан­ской Кельт­ибе­рии, где водил­ся осо­бый вид кро­ли­ков (Гаспаров).
  • Эмилий (97) — неизвестное лицо (Гаспаров), «почтенный пожилой человек из знатного рода Эмилиев, наверное, сенатор» (Волохонский).
  • Ювенций, Ювентий (/24/, 48, 81, 99) — возлюбленный Катулла, видимо, псевдоним (Википедия). Считается, что «юнец» в № 15 и 21 — тоже он. Возможно, хотя и недоказуемо, что о нем же речь идет в 56, 40, 103 и 106. Подборка: Стихи к Ювенцию.

Составитель списка: С.Б. (2023).

Создайте подобный сайт на WordPress.com
Начало работы